<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>

<channel>
	<title>Sorrentomania</title>
	<atom:link href="http://www.sorrentomania.it/english/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.sorrentomania.it/english</link>
	<description></description>
	<pubDate>Mon, 30 Jan 2012 11:09:51 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.5.1</generator>
	<language>en</language>
			<item>
		<title>Sport event MareMonti edition 2012</title>
		<link>http://www.sorrentomania.it/english/2012/01/30/sport-event-maremonti-edition-2012/</link>
		<comments>http://www.sorrentomania.it/english/2012/01/30/sport-event-maremonti-edition-2012/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 30 Jan 2012 11:09:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator>claudia</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[events]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.sorrentomania.it/english/?p=114</guid>
		<description><![CDATA[The half marathon for the year 2012 MareMonti becomes a major sporting event which includes, in addition to the race, a conference and moments dedicated to the Mediterranean diet. MareMonti begins Friday, February 3 at 10am with a show of typical agro-food products set up in Piazza Lauro in Sorrento, which will take place during [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>The half marathon for the year 2012 MareMonti becomes a major sporting event which includes, in addition to the race, a conference and moments dedicated to the Mediterranean diet. MareMonti begins Friday, February 3 at 10am with a show of typical agro-food products set up in Piazza Lauro in Sorrento, which will take place during the preparations for the race. Saturday, February 4 at 5pm will be held in the Council Room of the City of Sorrento on the conference &#8220;The Mediterranean diet and sports, a winning choice&#8221; that will have as speakers Alfonso Siani and Gianvincenzo Barba, doctors at the CNR Avellino - Institute of Food Science, Stefano Pisani, mayor of Pollica, and Stefano Baldini, the winner of olympic marathon in Athens in 2004 races. The conference will conclude with a pasta party in Piazza Lauro.<br />
In the heart of the race will be Sunday, February 5, when at 7am athletes will gather MareMonti Castellammare in the New Baths of Stabiae to leave at 9am from Castellammare to Sorrento, Piazza Lauro. Arrival expected at around 11.30am. A triumph in the twelfth edition Yassine Kabbouri were among males and Deborah Toniolo among women.<br />
This year the event will be followed by cameras Telecapri Sports. The expo area MareMonti for the tasting of local products will be from Friday to Sunday.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.sorrentomania.it/english/2012/01/30/sport-event-maremonti-edition-2012/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>The exhibition &#8220;Canta a Surriento&#8221; at Villa Fiorentino</title>
		<link>http://www.sorrentomania.it/english/2012/01/25/the-exhibition-canta-a-surriento-at-villa-fiorentino/</link>
		<comments>http://www.sorrentomania.it/english/2012/01/25/the-exhibition-canta-a-surriento-at-villa-fiorentino/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 25 Jan 2012 16:28:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>claudia</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[tourism]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.sorrentomania.it/english/?p=113</guid>
		<description><![CDATA[The special guest Peppino Di Capri, among others the presence of Sorrento&#8217;s mayor Giuseppe Cuomo, director of the Sorrento Foundation Luigi Gargiulo, director of the Rai Production Centre of Naples Francesco Pinto, has started last Saturday, january 21, at Villa Fiorentino in Sorrento City, the exhibition &#8221;Canta a Surriento - the passion for music of Sorrento people&#8221;, a collection of historical artifactsand art dedicated to leading figures of the Neapolitan song, provided by the Historical Archives of the Neapolitan Song RaiNaples and from private collections. The exhibition, which boasts the collaboration of Radio Rai, proposing an exhibition offers a valuable collection of musical instruments donated by Enrico Salierno to Sorrento and its local Association marquetry. Also on [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>The special guest Peppino Di Capri, among others the presence of Sorrento&#8217;s mayor Giuseppe Cuomo, director of the Sorrento Foundation Luigi Gargiulo, director of the Rai Production Centre of Naples Francesco Pinto, has started last Saturday, january 21, at Villa Fiorentino in Sorrento City, the exhibition &#8221;Canta a Surriento - the passion for music of Sorrento people&#8221;, a collection of historical artifactsand art dedicated to leading figures of the Neapolitan song, provided by the Historical Archives of the Neapolitan Song RaiNaples and from private collections. The exhibition, which boasts the collaboration of Radio Rai, proposing an exhibition offers a valuable collection of musical instruments donated by Enrico Salierno to Sorrento and its local Association marquetry. Also on display is memorabilia courtesy of the family of Antonio De Lizza, author of famous tarantella. Have been set up rooms for Sergio Bruni, Salve d&#8217;Esposito, the song &#8220;Torna a Surriento&#8221;, Saltovar, Antonino De Lizza and Enrico Salierno, who had in their lives love and passion for music and Sorrento. You can listen to hits through 4 jukebox such as Back to Surriento, Anema e core and the songs of Sergio Bruni. The exhibition is organized by the Sorrento Foundation, in collaboration with the City of Sorrento, and is curated by the Historical Archives of the Neapolitan Song. The sets were produced by the RAI Center of Naples. The event will be open to the public until March 4, Monday to Friday from 10 a.m to 1 p.m. and from 4 p.m. to 7 p.m., Saturdays and Sundays from 10 a.m. to 1 p.m. and from 4 p.m. to 8 p.m.. Admission is free.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.sorrentomania.it/english/2012/01/25/the-exhibition-canta-a-surriento-at-villa-fiorentino/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Holiday in Sorrento with the Winter &#8220;Midi Card&#8221;</title>
		<link>http://www.sorrentomania.it/english/2012/01/24/holiday-in-sorrento-with-the-winter-midi-card/</link>
		<comments>http://www.sorrentomania.it/english/2012/01/24/holiday-in-sorrento-with-the-winter-midi-card/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 24 Jan 2012 11:25:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator>claudia</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[tourism]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.sorrentomania.it/english/?p=112</guid>
		<description><![CDATA[Sorrento, one of the most famous tourist city, comes to new ways of promoting the area with the Sorrento Winter Midi Card, a personal card with which the visitor can have access to discounts and benefits of various kinds, including the special price of hotel rooms and the reduction of price of the taxi ride.
The [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Sorrento, one of the most famous tourist city, comes to new ways of promoting the area with the Sorrento Winter Midi Card, a personal card with which the visitor can have access to discounts and benefits of various kinds, including the special price of hotel rooms and the reduction of price of the taxi ride.</p>
<p>The card is free and you can request it in Federalberghi Sorrento hotels, in Sorrento Foundation, in museums or in the Info Point-Ask me of the Sorrento City. The intent is to improve tourist accommodation involving all sectors concerned with discounts and benefits for those who want to choose the ideal holiday in Sorrento. The card is nominal and only needs to fill out a form to request that uses the name of the owner to the card number. Among the benefits: price predetermined for allotment, discounts of 15% or 20% in the most exclusive restaurants and wellness center Ulysse, access to the museums at the fixed price of five euros, land mobility pre-determined rate, discount in commercial members, inputs for some shows or events scheduled in the city.</p>
<p>After the great success of the festival events &#8220;M&#8217;illumino d&#8217;Inverno&#8221; for the winter season 2011/2012 and in particular for Christmas past, the city of Sorrento continues with the intelligent promotion of tourism trough MIDI Card for the benefit of operators and users.</p>
<p>More infos: Sorrento Foundation (tel. 0818782284) Infopoint Piazza Tasso (<a href="mailto:askme@comunesorrento.na.it"><span style="color: #000000;">askme@comunesorrento.na.it</span></a><span style="text-decoration: underline;">@syrene.it</span>, tel. 3319067567), Infopoint Station (<a href="mailto:askme@comunesorrento.na.it"><span style="color: #000000;">askme@comunesorrento.na.it</span></a><span style="text-decoration: underline;">@syrene.it</span>, tel. 3319067147), Correale Museum (tel. 0818781846), Museum of Tarsia (tel. 0818771942), Federalberghi Sorrento (<a href="mailto:info@federalberghipenisolasorrentina.it"><span style="color: #000000;">info@federalberghipenisolasorrentina.it</span></a>, tel. 0818773333).</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.sorrentomania.it/english/2012/01/24/holiday-in-sorrento-with-the-winter-midi-card/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Meeting to Christmas with music, art and food at Suoni Di Vini 2011</title>
		<link>http://www.sorrentomania.it/english/2011/12/01/meeting-to-christmas-with-music-art-and-food-at-suoni-di-vini-2011/</link>
		<comments>http://www.sorrentomania.it/english/2011/12/01/meeting-to-christmas-with-music-art-and-food-at-suoni-di-vini-2011/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 01 Dec 2011 14:47:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>claudia</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[events]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.sorrentomania.it/english/?p=110</guid>
		<description><![CDATA[After the great success of the first edition, the second edition of Suoni Di Vini (Sounds Of Wine) is scheduled for 7 to 10 December 2011 with four concerts: December 7 Peppe Servillo and the Solis String Quartet performing &#8220;Spassiunatamente&#8221;, 8 Gianmaria Testa in &#8220;Vitamia&#8221;, 9 the Mauro Palmas Trio with special guest Elena Ledda [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p id="[object]">After the great success of the first edition, the second edition of Suoni Di Vini (Sounds Of Wine) is scheduled for 7 to 10 December 2011 with four concerts: December 7 Peppe Servillo and the Solis String Quartet performing &#8220;Spassiunatamente&#8221;, 8 Gianmaria Testa in &#8220;Vitamia&#8221;, 9 the Mauro Palmas Trio with special guest Elena Ledda in &#8220;Il colore del Maestrale&#8221;, the 10 Claudio Fabi in &#8220;Hermetico&#8221;. This will present a preview of a new musical project with which are been cited texts by great poets and writers read by contemporary artists on the meaning of existence that Claudio Fabi as a talent-scout has discovered over the years, including Gianna Nannini, Teresa De Sio, Fabio Concato, to name a few.</p>
<p>The new album by Claudio Fabi music will be launched in January 2012, his first outing but absolute is scheduled on December 10 as the closing concert of Suoni Di Vini event to be held in the Church, Cloister and Institute St. Paul Sorrento. In addition, the festival, which falls in the provision of demonstrations and events M&#8217;illumino D&#8217;Inverno for the Christmas period Sorrento, also plans, in addition to concerts, art exhibitions and tastings.</p>
<p>There are four exhibitions in the program. Expose Giuseppe Rocco, master the art of inlaid Woodwork Sorrento, Ernesto Scarpato, creative and true to the luthier and traditional classical school of this instrument, Giuseppe Ercolano, craftsman sensitive to the beauty of the ancient shepherds Neapolitan reconstructions which offers meticulous in detail, and Paulo Terlizzi photographer of Sorrento particular artistic style. In addition, each evening there will be tastings of wines and local produce.<br />
New this year is the service of children&#8217;s play area available every day of the event from 5 pm to 10 pm which will allow parents to be able to follow the event without being afraid about children.</p>
<p>The event Suoni Di Vini was organized by the Music in the Air Association with the artistic direction of Mario Mormone. The event is sponsored by the Campania Region, the Province of Naples and the City of Sorrento.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.sorrentomania.it/english/2011/12/01/meeting-to-christmas-with-music-art-and-food-at-suoni-di-vini-2011/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Sorrento remembers John Paul II</title>
		<link>http://www.sorrentomania.it/english/2011/09/25/sorrento-remembers-john-paul-ii/</link>
		<comments>http://www.sorrentomania.it/english/2011/09/25/sorrento-remembers-john-paul-ii/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 25 Sep 2011 20:31:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>claudia</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[events]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.sorrentomania.it/english/?p=109</guid>
		<description><![CDATA[The man who changed the world, the great, the man who came from far away are just some of the definitions used for the Blessed John Paul II. It &#8216;been a great traveler, and among its goals is failure to Sorrento, which has honored its presence March 19, 1992, when he was a little&#8217; as [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p id="[object]">The man who changed the world, the great, the man who came from far away are just some of the definitions used for the Blessed John Paul II. It &#8216;been a great traveler, and among its goals is failure to Sorrento, which has honored its presence March 19, 1992, when he was a little&#8217; as a tourist to admire the splendor of the landscape. &#8220;While earlier - to John Paul II said during his memorable visit to Sorrento - helicopter admired the beauty of nature, the sky, the sea, the sloping of the hills and the enchanting spectacle offered by all of the Sorrento Peninsula, I came back to mind the words of the Psalmist: &#8216;Lord, our God, how great is your name in all the earth&#8217;. I was seized by a feeling of amazement, almost religious admiration, before the environmental wonders with which God has enriched your land&#8221;.<br />
Nearly twenty years from that happy day, especially following his beatification, which has increased the personality, the UCSI Campania held a meeting open to all titled &#8220;Sorrento remembers John Paul II&#8221; to be held October 1 to 11.30 am in the Villa Florentine, Sorrento, during which he re-read and comment on the speech that the Pope had blessed the people. Speakers at the meeting Don Carmine Giudici, pastor of the Cathedral of Sorrento, Father Giuseppe Russo of the Carmelite community of Sorrento, Sorrento Mayor Giuseppe Cuomo, the city councilor Maria Teresa De Angelis, Donatella Trotta, President UCSI Campania, Claudia Cascone, contact UCSI for the Sorrento Peninsula and the Youth Forum of Sorrento and Sant&#8217;Agnello. With the meeting will also inaugurated the photographic exhibition of the same name which will be held from 1 to 9 October again at Villa Fiorentino (opening hours daily from 9 to 13 and from 16 to 20, free admission). Michele Gargiulo and expose Gianfranco Capodilupo. The photographs not only illustrate the author&#8217;s protagonists but also the atmosphere of the event and that there was a commitment in setting and organizing the papal visit, starting from the preparation stage to get to a deeper understanding of presence of John Paul II Square in Sorrento.<br />
The news reports showed the great affection from the world for man and the historical figure of John Paul II, who has conquered all with the simplicity of one who works and goes against the most diverse problems simply open heart. His work has left as a great human heritage of which we must draw on in difficult times such as those of current times. In this spirit, the UCSI has decided to propose a meeting to echo the words of the Pope beatified hours delivered during his pastoral visit in the Archdiocese of Sorrento - Castellammare di Stabia and do not forget to ensure that its message is not lost but is understood to be able to fully implement in its fullness.<br />
&#8220;You are born and dwell in places truly beautiful - the Pope said in Sorrento -; have a long folk tradition, inspired by the ideal of the Gospel, made an industrious people and optimistic. Be grateful for what the divine Providence. Know respect His creation; appreciated the gifts received and stored in you the ability to see with an open heart the wonderful natural riches that make it famous in the world of this earth&#8221;.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.sorrentomania.it/english/2011/09/25/sorrento-remembers-john-paul-ii/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Art in the doors of Sorrento</title>
		<link>http://www.sorrentomania.it/english/2011/08/31/art-in-the-doors-of-sorrento/</link>
		<comments>http://www.sorrentomania.it/english/2011/08/31/art-in-the-doors-of-sorrento/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 31 Aug 2011 20:54:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>claudia</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[events]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.sorrentomania.it/english/?p=108</guid>
		<description><![CDATA[&#8220;Art in the doors of Sorrento,&#8221; was the title of the particular artistic initiative to be held in Sorrento, Italy, along the course from August 13 to September 3. The event, designed by Luigi Gargiulo representative of a group of artists from Sorrento, was produced in collaboration with the municipal administration headed by Mayor of [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p id="[object]">&#8220;Art in the doors of Sorrento,&#8221; was the title of the particular artistic initiative to be held in Sorrento, Italy, along the course from August 13 to September 3. The event, designed by Luigi Gargiulo representative of a group of artists from Sorrento, was produced in collaboration with the municipal administration headed by Mayor of Sorrento Giuseppe Cuomo, led by the Tourism by Gaetano Milano and Youth Forum of the Sorrento Town Council represented by Giuseppe Reale. Every night from August 13 nine gates on the course from Piazza Tasso to the city hospital, 16 local artists will exhibit their works of art (painting, sculpture, photographs and works on wood). This peculiar idea, new to the city of Sorrento, in addition to enhancing the ancient gates of the city center will enable many local artists to showcase and liven up the tourist offer in the warm evenings in August. Another important news is the fact that this initiative also represents the first official event of the new organization of the Youth Forum of Sorrento headed by Representative Giuseppe Reale. It is no coincidence - the same states Giuseppe Reale - that this type of initiative is the first event organized by the new Youth Forum. We will try, during the mandate, to focus on sharing with all the positive forces in the area and give space to all cultural and artistic might be present in Sorrento, throughout the Peninsula. Culture - Giuseppe Reale continues - must be the driving force on which future initiatives to centralize the Forum&#8221;.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.sorrentomania.it/english/2011/08/31/art-in-the-doors-of-sorrento/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>&#8220;Art, beauty and truth&#8221; al the Museum Correale</title>
		<link>http://www.sorrentomania.it/english/2011/08/31/art-beauty-and-truth-al-the-museum-correale/</link>
		<comments>http://www.sorrentomania.it/english/2011/08/31/art-beauty-and-truth-al-the-museum-correale/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 31 Aug 2011 20:48:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>claudia</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[events]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.sorrentomania.it/english/?p=107</guid>
		<description><![CDATA[The Museum Correale&#160;of Sorrento hosts for the first time a singular event of great artistic and cultural significance. It is a two-day interpretation of art, beauty and truth as a tool to create a healthy pursuit of beauty and goodness. The two-day entitled &#8220;Arte, bellezza e verità, tre antidoti contro le dipendenze del nichilismo&#8221; (Art, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><P><SPAN class="" lang=en id=result_box a="undefined" c="4"><SPAN title="" closure_uid_f3s3ap="112" Yd="The Museum Correale di Sorrento hosts for the first time a singular event and of great artistic and cultural significance. " Xd="Il Museo Correale di Sorrento ospita per la prima volta un evento singolare e di grande significato artistico e culturale.">The Museum Correale&nbsp;of Sorrento hosts for the first time a singular event of great artistic and cultural significance. </SPAN><SPAN title="" closure_uid_f3s3ap="113" Yd="It is a two-day interpretation of art, beauty and truth as a tool to create a healthy pursuit of beauty and goodness. " Xd="Si tratta di una due giorni dedicata all'interpretazione dell'arte, della bellezza e della verità quale strumento per creare una sana ricerca del bello e del buono.">It is a two-day interpretation of art, beauty and truth as a tool to create a healthy pursuit of beauty and goodness. </SPAN><SPAN title="" closure_uid_f3s3ap="114" Yd='The two-day entitled "Art, beauty and truth, the dependencies of three antidotes to nihilism", which will be held on the premises and in the garden of the Museum Correale 3 and September 10, planning a cultural meeting, concert ' Xd="La due giorni dal titolo “Arte, bellezza e verità, tre antidoti contro le dipendenze del nichilismo”, che si terrà nei locali e nel giardino del Museo Correale di Terranova il 3 e il 10 settembre, ha in programma un incontro culturale, dei concerti">The two-day entitled &#8220;Arte, bellezza e verità, tre antidoti contro le dipendenze del nichilismo&#8221; (Art, beauty and truth, three antidotes against nihilism dependencies), which will be held on the premises and in the garden of the Museum Correale on 3 and September 10, planning a cultural meeting, concert</SPAN><SPAN title="" closure_uid_f3s3ap="115" Yd=", a series of guided tours of the museum and tasting of typical local products, all at no admission fee. " Xd=", una serie di visite guidate al museo e delle degustazioni di prodotti tipici locali, tutto a partecipazione gratuita.">, guided tours of the museum and tasting of typical local products, all for free. </SPAN><SPAN title="" closure_uid_f3s3ap="116" Yd="The event, organized under the sponsorship of the Clinical Research Center of Alexander Ecolab Bifulco, is sponsored by the city of Sorrento, the Catholic Alliance and the Social Plan of Naples area 13.&#13;&#10;" Xd="L'evento, realizzato grazie alla sponsorizzazione del Centro ricerche cliniche Ecolab di Alessandro Bifulco, è patrocinato dal Comune di Sorrento, da Alleanza Cattolica e dal Piano sociale di zona Napoli 13.">The event, organized under the sponsorship of the Clinical Research Center Ecolab of Alessandro Bifulco, is sponsored by the city of Sorrento, the Catholic Alliance and the Social Plan of Naples area 13.<BR></SPAN><SPAN title="" closure_uid_f3s3ap="117" Yd="Will start to work, the cultural meeting to be held September 3 to 19 and will have as speakers Bruno Aiello, director of the SERT in Castellammare di Stabia - Sorrento, Gennaro Izzo, coordinator of the Social Plan of Naples area 13 John Aversano " Xd="Darà il via ai lavori l'incontro culturale che si terrà il 3 settembre alle 19 e che avrà come relatori Bruno Aiello, direttore del Sert di Castellammare di Stabia – Sorrento, Gennaro Izzo, coordinatore del Piano sociale di zona Napoli 13, Gianni Aversano,">Will start to work, the cultural meeting to be held September 3&nbsp;at&nbsp;7 pm&nbsp;and will have as speakers Bruno Aiello, director of the SERT in Castellammare di Stabia - Sorrento, Gennaro Izzo, coordinator of the Social Plan of Naples area 13, Gianni&nbsp;Aversano, </SPAN><SPAN title="" closure_uid_f3s3ap="118" Yd="Professor of Philosophy and John Formicola, regent of the Catholic Regional Alliance. " Xd="professore di Filosofia e Giovanni Formicola, reggente regionale di Alleanza Cattolica.">Professor of Philosophy and&nbsp;Giovanni Formicola, regent of the Catholic Regional Alliance. </SPAN><SPAN title="" closure_uid_f3s3ap="119" Yd="Following the concert of the musical group composed of teachers Altroduo and Vincenzo De Martino Michele Amabile.&#13;&#10;" Xd="A seguire il concerto del gruppo musicale Altroduo composto dai maestri Michele De Martino e Vincenzo Amabile.">Following the concert of the musical group composed of teachers Altroduo, Vincenzo De Martino and Michele Amabile.<BR></SPAN><SPAN title="" closure_uid_f3s3ap="120" Yd="On 10 September, from 19 onwards, you can visit the museum, accompanied by a guide, always free, after tasting of typical products and in the end will perform a concert of music Napolincanto historic Naples.&#13;&#10;" Xd="Il 10 settembre, dalle 19 in poi, si potrà visitare il museo accompagnati dalla guida, sempre gratuitamente, in seguito degustare dei prodotti tipici e in conclusione si esibiranno i Napolincanto in un concerto di musica storica napoletana.">On 10 September, from&nbsp;7 pm&nbsp;onwards, you can visit the museum, accompanied by a guide, free as well, after tasting of typical products and in the end will perform a concert of music Napolincanto.<BR></SPAN><SPAN title="" closure_uid_f3s3ap="121" Yd="&quot;Art, beauty and truth,&quot; he wanted to create a different way of experiencing art and culture by mixing the various forms of entertainment to expand the artistic message contained in those works making it a possible antidote to the ills of today's addictions. " Xd="“Arte, bellezza e verità” ha voluto creare un modo diverso di vivere l'arte e la cultura miscelando varie forme di intrattenimento per ampliare il messaggio artistico contenuto nelle opere stesse diventando così un possibile antidoto alle dipendenze dei mali odierni.">&#8220;Art, beauty and truth,&#8221; he wanted to create a different way of experiencing art and culture by mixing the various forms of entertainment to expand the artistic message contained in those works making it a possible antidote to the ills of today&#8217;s addictions. </SPAN><SPAN title="" closure_uid_f3s3ap="122" Yd="&quot;This world in which we live needs beauty - Pope Paul VI said in the message to the artists of the '65 - not to sink into despair. " Xd="“Questo mondo nel quale viviamo ha bisogno di bellezza – diceva Paolo VI nel messaggio agli artisti del '65 - per non sprofondare nella disperazione.">&#8220;This world in which we live needs beauty - Pope Paul VI said in the message to the artists of the &#8216;65 - not to sink into despair. </SPAN><SPAN title="" closure_uid_f3s3ap="123" Yd='Beauty, like truth, is what brings joy to the hearts of men, is that precious fruit which resists the erosion of time, which unites generations and makes them share things in admiration. " ' Xd="La bellezza, come la verità, è ciò che infonde gioia al cuore degli uomini, è quel frutto prezioso che resiste al logorio del tempo, che unisce le generazioni e le fa comunicare nell'ammirazione”.">Beauty, like truth, is what brings joy to the hearts of men, is that precious fruit which resists the erosion of time, which unites generations and makes them share things in admiration&#8221;. </SPAN><SPAN title="" closure_uid_f3s3ap="124" Yd="The new Blessed John Paul II in his letter addressed to the artists of the '99 'to those who are passionately dedicated to looking for new' epiphanies' of beauty as a gift to the world in artistic creation, &quot;he wrote,&quot; living and acting that man establishes " Xd="Anche il novello beato Giovanni Paolo II nella sua lettera agli artisti del '99 indirizzata “a quanti con appassionata dedizione cercano nuove 'epifanie' della bellezza per farne dono al mondo nella creazione artistica” scriveva: “E vivendo ed operando che l'uomo stabilisce">The new Blessed John Paul II in his letter addressed to the artists of the &#8216;99 &#8216;to those who are passionately dedicated to looking for new &#8216;epiphanies&#8217; of beauty as a gift to the world in artistic creation&#8217; he wrote: &#8220;living and acting that man establishes </SPAN><SPAN title="" closure_uid_f3s3ap="125" Yd="their relationship to being, to truth and goodness. " Xd="il proprio rapporto con l'essere, con la verità e con il bene.">their relationship to being, to truth and goodness. </SPAN><SPAN title="" closure_uid_f3s3ap="126" Yd="The artist has a special relationship to beauty. " Xd="L'artista vive una peculiare relazione con la bellezza.">The artist has a special relationship to beauty. </SPAN><SPAN title="" closure_uid_f3s3ap="127" Yd='In a very real sense we can say that beauty is the vocation bestowed on him by the Creator with the gift of artistic talent. "&#13;&#10;' Xd="In un senso molto vero si può dire che la bellezza è la vocazione a lui rivolta dal Creatore col dono del talento artistico”.">In a very real sense we can say that beauty is the vocation bestowed on him by the Creator with the gift of artistic talent&#8221;.<BR></SPAN><SPAN title="" style="COLOR: #000; BACKGROUND-COLOR: #e6ecf9" closure_uid_f3s3ap="128" Yd='"Art, beauty and truth" is an event organized by the cultural Sorrento Net with the artistic direction of Mario Mormon.' Xd="“Arte, bellezza e verità” è un evento organizzato dall'associazione culturale Sorrento Net con la direzione artistica di Mario Mormone.">&#8220;Art, beauty and truth&#8221; is an event organized by the cultural Sorrento Net with the artistic direction of Mario Mormone.</SPAN></SPAN></P></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.sorrentomania.it/english/2011/08/31/art-beauty-and-truth-al-the-museum-correale/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Citrus-Walk in Massa Lubrense</title>
		<link>http://www.sorrentomania.it/english/2011/06/26/citrus-walk-in-massa-lubrense/</link>
		<comments>http://www.sorrentomania.it/english/2011/06/26/citrus-walk-in-massa-lubrense/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 26 Jun 2011 15:55:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>claudia</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[tourism]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.sorrentomania.it/english/?p=106</guid>
		<description><![CDATA[The series concludes today Agropasseggiate (Citrus-Walk) began on May 8 in four events led to the discovery of the most evocative places of the Sorrento Peninsula. The Agropasseggiate introduce the thirty-seventh Lemon Festival to be held on July 9 and 10 in Massa Lubrense. The program had four stages including Agropasseggiate in Nerano, Massa Lubrense, Sant&#8217;Agata and [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p id="[object]">The series concludes today Agropasseggiate (Citrus-Walk) began on May 8 in four events led to the discovery of the most evocative places of the Sorrento Peninsula. The Agropasseggiate introduce the thirty-seventh Lemon Festival to be held on July 9 and 10 in Massa Lubrense. The program had four stages including Agropasseggiate in Nerano, Massa Lubrense, Sant&#8217;Agata and Sant&#8217;Anna and a series of initiatives to promote not only the citrus groves and visit places on the particular territorial wealth but also cultural moments of recreation with music and much better to live to the charm of beautiful places. For more information: www.sagradellimone.weebly.com.  </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.sorrentomania.it/english/2011/06/26/citrus-walk-in-massa-lubrense/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Music of Blue Wave at Marianiello Caffè</title>
		<link>http://www.sorrentomania.it/english/2011/06/09/music-of-blue-wave-at-marianiello-caffe/</link>
		<comments>http://www.sorrentomania.it/english/2011/06/09/music-of-blue-wave-at-marianiello-caffe/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 09 Jun 2011 09:17:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>claudia</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[shows]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.sorrentomania.it/english/?p=105</guid>
		<description><![CDATA[This Friday at Marianiello Caffè, Piano di Sorrento, at 9 pm, the musical event is the Blue Wave. Anthony Rivieccio, voice and guitar, Daniele Di Gennaro, guitar, Vincenzo Barone Lumaga, bass, and Joy Squires, battery, offering a concert of music of the Mississippi and Rock and Roll rhythms. The Blue Wave was founded in 2007 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p id="[object]">This Friday at Marianiello Caffè, Piano di Sorrento, at 9 pm, the musical event is the Blue Wave. Anthony Rivieccio, voice and guitar, Daniele Di Gennaro, guitar, Vincenzo Barone Lumaga, bass, and Joy Squires, battery, offering a concert of music of the Mississippi and Rock and Roll rhythms. The Blue Wave was founded in 2007 with the intention of bringing to the fore the old artistic roots of the blues. That this Friday is the third round of the review given by Marianiello events that will continue until June 30. During the festival an exhibition of contemporary art. Exhibit Peppe Rosamilia, Enzo Rosamilia, Lino Vairetti and Nando Rosamilia.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.sorrentomania.it/english/2011/06/09/music-of-blue-wave-at-marianiello-caffe/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Sushi now also in Sorrento</title>
		<link>http://www.sorrentomania.it/english/2011/06/05/sushi-now-also-in-sorrento/</link>
		<comments>http://www.sorrentomania.it/english/2011/06/05/sushi-now-also-in-sorrento/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 05 Jun 2011 16:30:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>claudia</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[turismo]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.sorrentomania.it/english/?p=104</guid>
		<description><![CDATA[Sushi&#8217;s culture also won Sorrento. After a few attempts to offer dishes of sushi takeaway made ​​from supermarket of the Sorrento Peninsula is now the sushi place in Sorrento, in Piazza Lauro, for her own restaurant, the Giappo, that slogan was &#8220;Sushi-ti-amo&#8221; (Sushi, I love you) and this to lovers of Japanese food offers a [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p id="[object]">Sushi&#8217;s culture also won Sorrento. After a few attempts to offer dishes of sushi takeaway made ​​from supermarket of the Sorrento Peninsula is now the sushi place in Sorrento, in Piazza Lauro, for her own restaurant, the Giappo, that slogan was &#8220;Sushi-ti-amo&#8221; (Sushi, I love you) and this to lovers of Japanese food offers a suitable environment to make sushi lifestyle. The sushi is in fact a part of Japanese culture that is with its details and nuances a great interest to westerners. Just to stay on the subject, who wants to be more faithful to the consumption of sushi should know that according to tradition is not very polite to the Japanese eat or drink while walking down the street and in restaurants who pours the water must do it all if you do not want seem rude. These and many other rules are essential for good living in Japan. In Giappo, however, will be an exception to the rule.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.sorrentomania.it/english/2011/06/05/sushi-now-also-in-sorrento/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
	</channel>
</rss>

